Church Update 2
November 18th, 2006 by Liang Jingyu 梁井宇Article for DOMUS magazine:
Beijing Suburb Chapel
-Background
The site is a new residential future development of around a million square meters in a suburb of Beijing. It is currently a vast piece of land freed from any human interventions in terms of architecture and landscape. In the future it will be surrounded by high rise residential buildings, a bus terminal and a shopping centre.
-Question
What is a church? A church is a communication place where the human soul meets the divine. It is a shelter for not only religion and reflection, but it also serves as a communal centre for the fellow believers.
In China, Buddhism temples or ancestral temples provide similar functions but of course the expressions in architecture are different.
Having similar functions but different expression in architecture makes us ask the question how this is caused. Is the cause a result of different religions, or because the interpretation of spaces are different in different societies?
Does the expression of architecture need to be integrated in the culture that they are in?
给DOMUS杂志的文章
背景
这是一个位于北京房山区的大型住宅开发项目里的一个社区小型基督教堂的设计。位于新规划的社区丁字路口把角处。周围为高层塔式住宅、公交站场及大型购物中心。
现状是空地,未来四周则是全新的高密度高层居住建筑人工环境(也可以理解为与我们的项目差异性极大,以至于可以不将它们考虑为同类对待的环境)。没有现状的环境作为设计起点,也没有未来建成的都市环境可以互相呼应,整个项目是没有外部环境的单栋建筑。它的孤立很容易让人想到Herzog & de Meuron 在法国Leymen做的一栋小住宅,发生在纯粹自然的空旷的坡地上。虽然考虑了景观,但建筑本身的质量和内部显然是建筑师工作的重点所在。这和在这些年我们所参与到的和城市紧密结合的城市性工程是完全不同的经历。
关注问题
什么是教堂?现代的西方依然是个宗教社会,教堂的形式和功能有所演变。但它还是人们寻找心灵慰籍的庇护所,也是与神沟通的地方。根据它所处位置不同,它又是城市中供市民休息的场所,或社区居民的聚会地。中国传统的寺庙和祠堂于此功能上并没有太大的差别。反而是形式和空间上的差异显著。那么是宗教的不同,还是东西方人对形式和空间的理解不同导致了这种差别呢?关注这个问题也就是关注一种有趣的假设:是中国的基督徒在西式的教堂空间里更能获得心灵的慰藉呢,还是中国式的寺庙建筑更适合他们?或者还有两者之间的可能性建筑存在?